Устройства работают по принципу подпружиненного лепестка и магнитного срабатывания микропереключателя.
Обращение и эксплуатация
Примечание
●На входе и выходе использовать прямой успокоительный участок 5 x DN
●При затягивании накидной гайки соединительную деталь необходимо контрить гаечным ключом с открытым концом (SW 19).
●Если среда загрязнена, установите фильтр (для ферритных компонентов используйте магнитный фильтр).
●Не превышайте указанные значения напряжения, тока и мощности. ●При включении необходимо последовательно подключить нагрузку.
●Электрические данные относятся к омическим нагрузкам. Емкостные и индуктивные нагрузки должны работать с использованием защитной цепи
Регулировка
Для регулировки откройте заслонку. Регулировка осуществляется с помощью регулировочного винта с продольным шлицем, который находится под клапаном.
Поверните по часовой стрелке для понижения точки переключения; поверните против часовой стрелки для повышения точки переключения.
После регулировки снова закройте заслонку.
Пример: Диапазон регулировки от 20 до 27 л/мин соответствует 7 л/мин Возможность регулировки за 7 оборотов. Таким образом, за каждый оборот регулировка составляет 1 л/мин.
Опции
●Подключение для круглого штекерного разъема
●Сигнальная лампа красного или красного/зеленого цвета в штекере DIN 43650-A
●Позолоченный контакт 125 В переменного тока / 30 В постоянного тока, 100 мА
●Защитный сильфон ●Диапазоны переключения для масла или газа
●Специальные значения
●Адгезивный фитинг из ПВХ
Информация для заказа
●Укажите направление потока, среду и диапазон переключения.
● Для масел укажите вязкость, температуру и обозначение (например, ISO VG 68) (уточните диапазон). ● Для газов укажите давление (относительное или абсолютное), температуру и среду (например, воздух) (запросите диапазон).
---